Резолюция Парламентской Ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ) относительно Декларации о средствах массовой информации и правах человека

Резолюция 428 (1970)1 Парламентской Ассамблеи Совета Европы относительно Декларации о средствах массовой информации и правах человека

Ассамблея,
1) рассмотрев материалы симпозиума по правам человека и средствам массовой информации, состоявшегося в Зальцбурге в сентябре 1968 года;
2) выражая свое удовлетворение результатами этого симпозиума, которые содействовали решению проблем в данной области;
3) учитывая его рекомендацию в отношении средств массовой информации и прав человека, в которой содержится предложение о том, чтобы Комитет министров принял решение по ряду конкретных вопросов;
4) считая, что решения Совета Европы, а также некоторые принципы, подтвержденные Зальцбургским симпозиумом, должны быть закреплены в специальной декларации,
5) принимает следующую Декларацию о средствах массовой информации и правах человека.

Декларация о средствах массовой информации и правах человека

А. Статус и независимость печати и других средств массовой информации
1. Печать и другие средства массовой информации, хотя, как правило, и не являются общественными институтами, играют весьма важную роль в интересах широкой общественности. С целью предоставить им возможность для выполнения этой роли в интересах общественности, следует придерживаться следующих принципов:
2. Право на свободу выражения мнения должно распространяться на средства массовой информации.
3. Это право включает свободу искать, получать, передавать, публиковать и распространять информацию и идеи. Органы власти соответственно обязаны в разумных пределах предоставлять информацию по вопросам, представляющим интерес для общественности, а средства массовой информации обязаны сообщать полную и исчерпывающую информацию о государственных делах.
4. Независимость печати и других средств массовой информации от государственного контроля должна быть закреплена в законе. Любое ущемление этой независимости допускается только на основании решения суда, но не органов исполнительной власти.
5. Не должно быть ни прямой, ни косвенной цензуры печати или содержания радио- и телевизионных программ, а также новостей или информации, передаваемой другими средствами массовой информации, например, хроникальных программ, демонстрируемых в кинотеатрах. Ограничения могут налагаться в рамках, предусмотренных статьей 10 Европейской конвенции о правах человека. Не должно быть никакого государственного контроля над содержанием радио- и телевизионных программ, за исключением контроля на основании положений пункта 2 этой статьи.2
6. Внутренняя структура средств массовой информации должна гарантировать свободу редакторов выражать свое мнение. Редакционная независимость должна быть защищена.
7. Независимость средств массовой информации должна быть защищена от угрозы со стороны монополий. Последствия монополизации органов печати и возможные меры экономической поддержки требуют дополнительного рассмотрения.
8. Ни частные предприятия, ни финансовые группы не должны иметь права создавать монополию в области печати, радио или телевидения, не следует также разрешать существование монополии, подконтрольной государству. Частные лица, общественные объединения, региональные или местные органы власти должны иметь право заниматься этой деятельностью, если они соблюдают установленные правила лицензирования.
9. Необходимо принять специальные меры для обеспечения свободы иностранных журналистов, включая персонал международных информационных агентств, с тем, чтобы дать общественности возможность получать точную информацию из-за рубежа. Эти меры должны распространяться на статус, обязанности и привилегии иностранных журналистов и должны включать в себя защиту от произвольной депортации. Они предполагают соответствующую обязанность иностранных журналистов точно освещать события.

В. Меры по обеспечению ответственности печати и других средств массовой информации

Печать и другие средства массовой информации обязаны выполнять свои функции с сознанием ответственности перед обществом и гражданами. Для этой цели желательно предусмотреть (там, где это еще не сделано):
а) профессиональную подготовку журналистов, которая должна находиться в ведении редакторов и журналистов;
b) кодекс профессиональной этики для журналистов; он должен охватывать, среди прочего, такие вопросы, как распространение точных и сбалансированных сообщений, исправление ошибочной информации, проведение четкого различия между распространяемой информацией и комментариями, недопущение распространения клеветнических утверждений, уважение права на частную жизнь, уважение права на справедливое судебное разбирательство, гарантированное статьей 6 Европейской Конвенции о правах человека.;
с) советы по печати, полномочные расследовать и даже пресекать случаи непрофессионального поведения, с целью осуществления саморегулирования самими органами печати.

С. Меры по защите гражданина от любого посягательства на его право на частную жизнь


1. Существует область, в которой осуществление права на свободу информации и свободу выражения своего мнения может вступать в противоречие с правом на уважение личной жизни, гарантируемым статьей 8 Европейской Конвенции о правах человека.3 Нельзя допускать, чтобы осуществление первого из этих прав приносило непоправимый ущерб последнему праву.
2. Право на личную жизни предоставляет собой главным образом право вести свою жизнь по собственному усмотрению при минимальном постороннем вмешательстве в нее. Оно касается личной, семейной и домашней жизни, физической неприкосновенности и духовной свободы личности, его чести и достоинства, необходимости не допускать, чтобы человека представляли в ложном свете, сохранения в тайне не имеющих отношения к делу неблагоприятных фактов, неразрешенной публикации частных фотографий, защиты от незаконного использования частной переписки, защиты от раскрытия информации, предоставленной или полученной на условиях конфиденциальности. Те лица, которые своими собственными действиями способствовали распространению информации, на что позднее они направили жалобу, не могут ссылаться на нарушение права на уважение личной жизни.
3. Особая проблема возникает в связи с необходимостью уважать личную жизнь общественных деятелей. Тезис “там, где начинается общественная жизнь, личная жизнь заканчивается” не является адекватным для охвата этой ситуации. Личная жизнь общественных деятелей должна защищаться, за исключением случаев, когда она может оказывать воздействие на общественно значимые события. То обстоятельство, что какое-либо лицо фигурирует в новостях, не лишает его права на уважение его личной жизни.
4. Еще одна особая проблема возникает в результате попыток получить информацию с помощью современных технических устройств (подслушивающих устройств, использования компьютеров и т.д.), которые наносят ущерб праву на уважение личной жизни. Требуется дальнейшее изучение этой проблемы.
5. В тех случаях, когда создаются региональные, национальные или международные банки компьютеризованных данных, гражданин не должен полностью лишаться защиты от посягательства на тайну его личной жизни в результате сбора для них информации. Банки данных должны ограничиваться необходимым минимумом информации, требуемой для целей налогообложения, пенсионных программ, программ социального обеспечения и аналогичных вопросов.
6. Чтобы противостоять этим опасностям, национальное законодательство должно предусматривать обеспечиваемое законом право предъявлять иск к лицам, несущим ответственность за такие нарушения права на уважение личной жизни.
7. Право на уважение личной жизни, гарантированное статьей 8 Конвенции о правах человека, должно защищать гражданина не только от вмешательства официальных властей, но и от вмешательства со стороны частных лиц или общественных институтов, включая средства массовой информации. Национальное законодательство должно включать положения, гарантирующие такую защиту.

Перевод с английского
Института проблем информационного права


Примечания
1 Прения Ассамблеи 23 января 1970 года (18-е заседание) (см. документ 2687, доклад Комиссии по правовым вопросам).
Текст принят Ассамблеей 23 января 1970 года (18-е заседание).
2 Прения Ассамблеи 23 января 1970 года (18-е заседание) (см. документ 2687, доклад Комиссии по правовым вопросам).
Текст принят Ассамблеей 23 января 1970 года (18-е заседание).
3 Статья 8 Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод гласит:
"1. Каждый человек имеет право на уважение его личной и семейной жизни, неприкосновенность своего жилища и тайну переписки.
2. Не допускается вмешательство со стороны государственных органов в осуществление этого права, за исключением вмешательства, предусмотренного законом и необходимого в демократическом обществе в интересах государственной безопасности и общественного спокойствия, экономического благосостояния страны, в целях предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья или нравственности или защиты прав и свобод других лиц".
Будьте в курсе

С нашей рассылкой новостей вы будете в курсе свежих фактов нарушений свободы слова в Казахстане

Альбом
Vazno